![aramaic bible in plain english john 6:10-14 aramaic bible in plain english john 6:10-14](https://www.randomgroovybiblefacts.com/uploads/2/6/6/7/26672545/aramaic-msaken-hope-wait_orig.jpg)
We see proof ever augmenting that the Peshito is no translation, but an original production of the first writers, slightly revised perhaps, and enriched by, here and there, a note from the pen of inspired revisers, but in its main bulk, the work of those holy men whom Jesus told the Jews, in His last public discourse, would yet appear and make a final appeal to the nation before its overthrow."
![aramaic bible in plain english john 6:10-14 aramaic bible in plain english john 6:10-14](https://s3.studylib.net/store/data/009487394_1-0f3317ed847a10120b82194a9680a3ed-768x994.png)
One-sided learning they may exhibit, but, to us, it appears devoted to trying to prop up a shaky theory." In connection with the gospel of John, Holding remarks, "It may be noticed that we write Syriac readings, and not renderings and this we do advisedly, for we wish to avoid words which would lead the reader to think that we admit that his Syriac is only a version from Greek. Let the reader just dismiss his Greek, until its claim to be the first apostolic Testament can be based on firmer ground than any which we can find put forward by its boldest supporters. Wrote James Holding in 1884, "But He, their True Shepherd, addressed them in their own common speech, and where His very words have come down to us, they need no translation in the Peshito. Some have dissented from the popular view. This view was popularised in the West by the Assyrian Church of the East scholar George Lamsa, but is not supported by the majority of scholars, either of the Peshitta or the Greek New Testament. The official Assyrian Church of the East (known by some as the Nestorian Church) does not recognise the new "Assyrian Modern" edition, and traditionally considers the New Testament of the Peshitta to be the original New Testament, and Aramaic to be its original language.
![aramaic bible in plain english john 6:10-14 aramaic bible in plain english john 6:10-14](http://covers.logoscdn.com/lls_leb/cover.jpg)
the Harklean, a strictly literal translation by Thomas of Harqel into Classical Syriac from Greek.
ARAMAIC BIBLE IN PLAIN ENGLISH JOHN 6:10 14 PLUS
in Daniel and Ezra) Old Testament, plus the New Testament purportedly in its original Aramaic, and still the standard in most Syriac churches
![aramaic bible in plain english john 6:10-14 aramaic bible in plain english john 6:10-14](https://64.media.tumblr.com/c843691ce76237ff4d60b43423503107/tumblr_pcd0tlaMOe1wxqi3qo1_1280.jpg)
The New Testament in Aramaic languages exists in a number of versions: The Aramaic original New Testament theory is the belief that the Christian New Testament was originally written in Aramaic.